Book Launch Event - Surangama Sutra in Brazilian Portuguese

Book Launch

The Buddhist Text Translation Society and Centro de Estudos Budistas Bodisatva (CEBB) invite you to celebrate the release of the Brazilian Portuguese translation of The Śūraṅgama Sūtra - With Excerpts from the Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua.

The book launch of O Śūraṅgama Sūtra, com trechos do comentário do Ven. Mestre Hsuan Hua will take place on the last day of CEBB's Buddha's Enlightenment Retreat 2024. 

To celebrate this momentous occasion, Dharma Master Heng Chih will be featured as CEBB's guest speaker to share her insights about Venerable Master Hsuan Hua and the Śūraṅgama Sūtra. We welcome everyone to tune in to the live event, which will be in English and translated into Brazilian Portuguese, on Zoom.

Event Details

On Sunday, December 8, Dharma Master Heng Chih's talk will be streamed live on Zoom 6:30 - 7:30 AM Pacific Time.

To join the event this Sunday, click the link below when the event begins:

https://us06web.zoom.us/j/81173385934?pwd=aWCBFGzb6UMBT4y8dt5Qaj2XuO5GQs.1

Meeting ID: 811 7338 5934

Password: 108

About Dharma Master Heng Chih

Dharma Master Heng Chih has been translating Buddhist texts such as the Śūraṅgama Sūtra, the Vajra Prajñā Pāramitā Sūtra, and the Avataṃsaka Sūtra from Chinese to English for over forty years. Currently, she serves as the Chair of the Board for Dharma Realm Buddhist University (DRBU) and lectures and leads Dharma assemblies in North America, Australia, and Asia.

Venerable Master Hsuan Hua's History in Brazil

Upasaka Yu Shau Shing was once the sole survivor of an airplane crash. He realized his survival was a great opportunity to offer himself to Buddhism. When he saw the Master, he felt as if they were old friends. Right away he asked the Master to go to Brazil to teach the Dharma in 1973. The Master visited Brazil in March that same year, marking the beginning of his efforts to share the Buddhist teachings in South America.

Excerpted from the April 2011 issue of Vajra Bodhi Sea:

“I went there to sow seeds and plant sprouts. During my stay in South America, I recited the Great Compassion Mantra 100,000 times. So, when the bodhi fruits ripen, it will be the responsibility of all of you to harvest them.” 

- Venerable Master Hsuan Hua

Read Venerable Master's letters to his disciples while in South America

About the Book

The Śūraṅgama Sūtra was translated under the auspices of CEBB into Brazilian Portuguese by Caroline Souza following Lama Padma Samten's request. Caroline has a master's degree in English Literature and has worked as a translator for over ten years. She was also the editor of the center's magazine, Revista Bodisatva, and currently works both as a translator of Dharma books and texts and an interpreter for Buddhist teachers. The translation of the Śūraṅgama Sūtra was closely supervised and guided by Lama Padma Samten himself, in the context of a yearly study of this text offered by Lama Padma Samten to the Sangha. Lama Padma Samten has been regularly studying the Surangama Sutra with the Sangha, line by line, since 2021.